안녕하세요. 2학기도 벌써 중반에 접어들고 있습니다. 이번 소식지에서는 지난 2월 9일에 있었던 설날 잔치 기금 마련 소식 및 3월, 4월에 있을 행사에 대해 안내 말씀 드리겠습니다.
3월 23일과 3월30일은 봄방학인 관계로, 그리고 4월 20일은 부활절인 관계로 휴교입니다.
Hello! We are already in the middle of the second term. This newsletter summarizes the funds raised in the Lunar New Year event and announces the events scheduled for March and April.
There is no school on March 23, 30 due to the spring break, and on April 20 due to the Easter holiday.
1.1-2월 기부자 명단 The list of donors from January through February
현지 한인 단체들과 학부형 그리고 교민 여러분들의 관심과 협력으로 설날잔치를 잘 마쳤습니다. 진심으로 감사드립니다. 다음은 기부해주신 분들의 명단입니다. 후원 단체, 비즈니스, 개인 기부자 순으로, 그리고 기부자 명단은 가나다 순으로 정렬하였습니다.
Thanks to the interest and support of local Korean associations, parents and community members, the Manitoba Korean School had a successful Lunar New Year Celebration. The School community extends sincere appreciations. Below is a list of donors, who contributed to the School in various forms. The list is organized in sponsoring organizations, business and individuals: donors’ names are listed in Korean alphabetical order
현금기부 Monetary Funding and Donation
물품 및 상품권 기부 In-Kind Contributions and Gift Card Donations
매니토바 문화회 Korean Cultural Heritage Association of Manitoba(이종석 회장Jongsuk Lee), 매니토바 실업인협회Manitoba Korean Business Association(이동기 회장Donggi Lee), 매니토바 한인회 Korean Society of Manitoba(조규현 회장Kyuhyon Cho),매니토바 한인 55+협회 Korean Seniors and 55+ Association of Manitoba(배영규 회장 Young Q Bae), 매니토바 한인성당 St. Thomas More Korean Catholic Parish(김영호 신부 Fr. Pius Youngho Kim), 임마누엘교회 Emmanuel Korean Church(정병기 목사Pyung Ki Jung), 건강보조제ReVitamins 이용한Yong Han Lee/여수경Soo kyung Yeo, 데이빗최& 에리카김 부동산Coldwell Banker Preferred R.E. David Choi & Erika Kim, 떡사랑Dduck Sa Rang (Rice Cake House)진성택 Sungtaek Jin, Min Accounting민병규(회계사) Brian Min, 아리랑 마트Arirang Mart 김성남 Sungnam Kim,이명자 변호사 Myounglee Law Corporation, Jamison Food Mart이용일 Yong Il Lee, 스시쿠시Sushi Cushi이지은Jieun Lee ,순복음교회 Korean Full Gospel Church Inc.(강성옥 목사Kang Soung Ok), JC World Wide Immigration 제니퍼 최 Jennifer Choi, 88 Bakery 김준환 Joonwhan Kim, 퀸비모텔 Queen Bee Motel 윤경숙 Kyungsuk Yoon, 전 한글학교장 강영옥 Young ok Kang-Bohr, 전 한글학교장 김윤덕박사 Yoon Tuk Kim, 김은희 이사Eunhee Buettner, 전 한글학교장 송혜경HyeKyung Song, 우희석Hee Seok Woo(우재현 학부모), Jonathan Davis (서기 유현정), 윤곤Yun Kon, 이종석 이사장Jongsuk Lee, 이준수Junsu Lee (6374817 Manitoba Ltd.), 한글학교장 전혜진 Hyechin Jun, Lois Romanica, Barry Rempel/ Janice Rempel, Anton Thiele, Kathy Grabowski , K. L. Yamashita , Keiko Burkis , Theresa Oye , Terry Duguid, Harry Lee/ Kyung Lee, Hugh Mackenzie
음식 기부Food Donations
매니토바 한인회 Korean Society of Manitoba(조규현 회장Kyuhyon Cho), 김은희 Buettner Kim(비트너 케이든Kayden Brian Buettner 학부모), 김현아 Hyunah Kim(윤하영 Hayoung Yun 학부모), 류지영 Jiyoung Ryoo(스트로메키 아라Ara Stromecki & 스트로메키 마야Maya Stromecki 학부모), 박선옥Sun Og Park(박정주 교사 어머니), 박효진Hyo Jin Park(리아 앤더슨Leah Anderson 학부모), 심재화Jae hwa Sim(권예은Yeeun Kwon 학부모), 안수연 Suyeon Ahn(윤다원 Dawon Yoon & 윤혜원Hyewon Yoon학부모), 양은혜Eunhye Yang(카우프만레나Lena Kaufmann & 카우프만 세린Serene Kaufmann학부모), 여수경 Sookyung Yeo(이린아Adelena Lee학부모), 유혜진Hyejin You(카이런Kyron & 칼리아Kalia학부모), 최은형 EunHyung Choi(고요셉Joseph Ko학부모), 최지은 Jieun Choi(하더알렉스 Alex Choi Harder & 하더진아 Jinah Choi Harder학부모), 크리스틴베이커 Christine Baker(지성Elliot Jisung Baker & 지율 Austin Jiyul Baker학부모)
물품 대여 Item Rentals
매니토바 한인 문화회 Korean Heritage Cultural Association of Manitoba
시간 노력기부 Time and Efforts Donations
한글학교 전 교직원 & 보조교사 Manitoba Korean School administrative staffs, teachers, and volunteers, 한글학교 이사회Board of Directors, 제니퍼 최Jennifer Choi(김정인Jeramy Kim & 김정준Joshua Kim학부모), 김은일 Eunil Kim, 박선옥Sun Og Park(박정주 교사 어머니)
홍보 Advertisement
전 교직원 School administrative staffs and teachers, 코사랑 Kosarang.net, 한인 단체 Korean Associations, 한인 교회 Korean Churches, 한인성당 St. Thomas Catholic Parish
2.백일장 Creative Writing Competition
올해도 백일장 글짓기대회를 진행합니다. 원래는 백일장 당일에 학생들이 글짓기를 하여 제출을 하는 것이 원칙이나 한글학교의 사정상 학생들이 미리 준비하는 시간을 가지고 3월 16일까지 제출하도록 했습니다. 원고지 작성법은 수업 중에 담당 교사들이 지도해 주십니다. 학생들이 학부모님들의 도움없이 자율적으로 자유롭게 글을 쓸 수 있도록 해 주시면 좋을 것 같습니다. 백일장 공모내용은 다음과 같습니다.
공모대상: 한국어 초급2반부터 고급반, 성인 중고급반 학생 및 전체 보조교사
공모내용: 시, 수필, 소설
주제: 자유 주제
분량 (200자 원고지 기준): 시: 1-3매 내외수필: 1-5매 내외소설: 10매 내외
시상내역: 전교 최우수상 한 명, 으뜸상, 버금상, 장려상, 특별상, 참가상
심사내용: 주제의독창성, 창의적인사고, 창의적인 표현, 주제에 대한 이해, 바른글씨체, 한국교육유무
마감일: 3월 16일 수업시간
The School is holding a Creative Writing Competition this year. Students can prepare texts and submit them in a special paper by March 16. Each homeroom teacher will distribute the paper and teach the students how to use it. I would also like to advise you not to interfere in the students’ work, but to let them write freely on their own. The adult students are advised to write their own essays as well. Below are the details for the writing competition.
Participants: Introductory 2 to Advanced, Adult Intermediate and Advanced Classes & all volunteers
Genre: Poem, essay, novel
Topic: Free topic
Quantity: Poem: Approx. 1-3 pp.; essay: approx. 1-5 pp.; novel: approx. 10 pp. (200-syllable paper)
Prizes: Grand Prize, First Prize, Second Prize, Third Prize, Special Prize, Participation Prize
Evaluation criteria: Originality, creative thinking & expression, understanding of topic, penmanship
Deadline: March 16 in class
3.말하기 대회 & 한국 역사 문화 퀴즈 Speech Contest & Quiz on Korean History and Culture
말하기 대회가 심사위원님들과 학부형들을 모시고 수준별로 중고급반, 성인반, 유치초급반 순으로 진행됩니다. 대기 중이거나 참여가 끝난 후 각 반의 원래 교실에서 각 반의 수준에 맞는 한국 역사 문화 퀴즈를 반 별로 진행하게 됩니다. 소정의 상품도 준비되어 있으니 우리 학생들이 그 동안 갈고 닦은 한글과 문화 역사에 대한 실력을 보여줄 수 있도록 부모님들의 각별한 협조 부탁드립니다. 그리고 성인반 학생들도 이 기회를 통해 자신의 실력을 스스로 평가해보는 기회를 갖도록 많은 참여 바랍니다.
일시 및 장소: 4월 27일 오전 10:00-12:00, #101호 교실: 말하기대회/ 각 교실: 문화퀴즈 실시
참가대상: 전교생
대회방식: 4월 13일 오전10:00-11:00 반별 예선대회(전교생 참가)
4월 27일 전교 본선대회(예선 통과 학생 참가)
주제: 자유 주제 (백일장 원고를 구문으로 바꿔서 사용 가능)
분량 및 시간: 최대 레터 사이즈로 한장
시간: 1분-3분
시상내역:
최우수상: 어린이반, 성인반 중 최고득점자 한명씩 수여
반별 수상: 참여자 수에 따라 최고득점자 순으로 수여
으뜸상: 참가자 1-3명 중 한명
으뜸상, 버금상: 4-6명 중 두명
특별상: 상 받을 수준은 안 되지만 특별한 부분이 우수한 경우 수여
본선 참가상: 본선에 참가한 학생 중 상을 못 받은 학생
예선 참가상: 예선에 참가한 학생 중 본선에 못 나간 학생. 상장 없이 상품만 수여
전년도 어린이반, 성인반 최우수상자: 올해 대회에 참여 불가하나 발표할 수 있는 기회와 상품 수여
심사내용: 한국거주기간, 유창성, 표현력, 준비성, 발표시간 (평가기준 일률적으로 적용)
The Speech Contest will be held in the presence of judges and parents in classroom #90 in order of the Intermediate/Advanced, Adult, and Kindergarten/Introductory classes. Before or after their turn, each class will have a quiz contest on Korean history and culture in the original classroom. There will be small prizes; so I would like to ask you to help your children to show their skills in the Korean language, history and culture at the contests. Adult students will also have an opportunity to test their skills through these events.
When and where: April 27, 10am-12pm, classroom #90 (Speech contest)/ each classrooms (Quiz)
Participants: All students
Schedule: April 13, 10am-11am: In-Class contest
April 27: School contest (Only those who passed in-class contest)
Topic: Free topic
Length of the script: Max. 11/2 letter size
Speech time: 1-3 mins.
Awards:
Grand Prize: One winner each for Children’s and Adults’ classes
Class winners: Awards to those with highest points based on the number of participants
One winner out of 1-3 participants
Two winners out of 4-6 participants
Special Prize: Those, who are not qualified for the above prizes, but who excel in a particular criteria
School Contest Participation Prize: Participants in the School contest, who did not receive any award
In-Class Contest Participation Prize: Participants in the in-class contest, who did not advance to the School contest. Small prize without certificate
Last year’s winner in children and adults classes: Not eligible for the contest, but they are given an opportunity to present their speech. A small prize will be awarded.
Evaluation criteria: The time period of their stay in Korea, eloquence, expressions, manner of presentation, and speech time
4.학부모 세미나 안내
일시 및 장소: 3월 9일(토) 오후12:00-12:50, #64호 교실
주제: 한국어 학습과 국어학습에서 언어 환경노출의 중요성
강사: 전혜진 매니토바 한글학교장(국어국문학 박사, 한국어교육 전공)
5.삼일절 100주년 기념행사 안내
일시: 3월 1일(금) 저녁 7:00
장소: 한인회관(한인아파트 지하) 150 River Ave.
*3.1절 기념행사:
국기에 대한 경례 및 애국가 제창
순국선열에 대한 묵념
3.1절 의의 및 기념 자료 시청
한인회 인사말 및 대한 독립만세 삼창
폐회사
*특별행사:
1. 태극기를 그려오면 진짜 태극기를 드립니다.
2. 부채에 “대한민국 만세” 글씨쓰기 행사, 자신이 만든 부채 가져오기 (붓 펜으로 글씨쓰기)
3. 손바닥 찍기 및 이름쓰기 행사 (화선지/먹물): 한인회 벽면에 전시
6.한국 문화의 날 무료행사 안내 The Korean Cultural Day Free Event
일시Date &Time: 3월 20일(수) 오후4:00-8:00 March 20th, 4:00pm-8:00pm
장소 Location: 위니펙 대학교 #2M70, #2M70 at the University of Winnipeg
내용Event: '신과 함께' 영화 상영, K-POP 공연, 한국 음식
Korean movie ”Along with Gods”, K-POP dance performances, Korean food
감사합니다.
전혜진 교장Dr. Hyechin Jun